Перевод предложения в пассивный залог

Разница между словами till и until

Предлоги (они же иногда и союзы) till и until являются взаимозаменяемыми в 99% случаев. Они имеют аналогичный перевод и практически идентичное значение за исключением легкой разницы в семантическом оттенке:

Не имеет значения, как вы скажете: I’ll stay till the baby is awake или I’ll stay until the baby is awake – оба варианта будут грамматически корректными.

Единственный случай, где с точки зрения хорошей грамматики не рекомендуется ставить till – это в начале предложения . Здесь уместнее будет использовать until.

Until you are completely ready, don’t even pay attention to what Greg says.

Иногда союз till имеет легкое семантическое значение того, что произойдет ожидаемое , определенное событие, тогда как until может нести в себе, опять же повторюсь, легкое значение внезапности , неожиданности наступившего действия:

He ran and ran till he felt bad. – Он все бежал и бежал, пока не почувствовал себя плохо (Бежал долго – вот и почувствовал себя плохо – вполне ожидаемо).

He ran until he felt bad. – Он бежал, пока вдруг не почувствовал себя плохо. (Это было неожиданно)

Союз until считается более книжным, официальным. Он чаще используется в письменной и строго официальной речи. Till имеет более бытовой, разговорный оттенок и в современном английском употребляется немного реже

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

4 Комментариев для «Разница между словами till и until»

А как же скороговорка ?

There was a fisherman named Fisher

who fished for some fish in a fissure.

Till a fish with a grin,

pulled the fisherman in.

Now they’re fishing the fissure for Fisher.

Здесь till в начале предложения

Анна, во-первых это не строгое правило, till можно использовать в начале предложения, но не нужно. ))) А тем более здесь стихотворная форма — till используется, чтобы было нужное количество слогов. Еще раз скажу: правило не жесткое, но в начале предложения желательно till не использовать, особенно в письменной речи

Until you are completely ready, don’t even pay attention to what Greg says.

Если поменять местами части предложения по русской модели, это не будет считаться ошибкой? Т.е — Don’t even pay attention to what Greg says, until you are completely ready.

The Key to English Tenses: Adverbs of Time

English tenses are used with adverbs and adverbial phrases that indicate the time of the action, for example, «yesterday, now, often, tomorrow, an hour ago, last week». Adverbs of time and adverbial phrases of time are often called «expressions of time; time expressions» in English materials for language learners.

Certain adverbs of time and adverbial phrases of time require certain tenses. For example, if you say «yesterday» or «last week», you will use the past tense, not the future, right? The connection between the tense and its adverbs and adverbial phrases of time is very tight and can’t be ignored. In fact, understanding this connection is the key to correct use of English tenses. For example:

I have just seen him.

I saw him a minute ago.

Maybe «I have just seen him» happened earlier than «I saw him a minute ago», but the first is the present perfect, and the second is the simple past, because «just» and «a minute ago» dictate the necessity to use these tenses.

So, there is a clear connection between the tense and its adverbs of time and adverbial phrases of time. This connection will help us to understand how English tenses are used. For example:

usually: Simple present

now: Present continuous

already: Present perfect

for three hours already: Present perfect continuous

yesterday: Simple past

Not all adverbs and adverbial phrases of time call for certain tenses. For example, the adverb «soon». You can say: He left soon. He will leave soon. The adverb «soon» doesn’t call for a specific tense and doesn’t help us to choose the tense correctly.

Native speakers sometimes omit expressions indicating time (if the context is clear) because the tense form itself conveys general information about the time of the action. For example, the sentences in the following pairs have practically the same meaning.

I buy bread in this store. (usually)

I usually buy bread in this store.

I am buying vegetables. (now)

I am buying vegetables now.

I have finished. (already)

I have already finished.

But language learners need to establish a clear connection between the tense and its adverbs of time. Learn the adverbs and adverbial phrases of time given in the materials on tenses in this section and use them as often as you can with the tenses that they require.

If there is no adverb of time in a sentence with a difficult tense, find out what adverb of time is meant and put it in. If there are two adverbs of time in a sentence, ask yourself which of them calls for this tense. For example, «often» may be used with all of the simple tenses but calls for the simple present tense.

I often go to the park.

I often went to the park last year.

I will probably go to the park often next year.

In the second sentence, «last year» calls for the simple past tense. In the third sentence, «next year» calls for the future tense.

Always analyze why this or that adverb of time is used in the sentence and in what meaning, and what adverb of time you should put in if it is not there. This will help you to understand what English tenses mean and how they work, and you will quickly learn how to use them correctly and confidently.

Various time expressions

Expressions indicating time are often represented by adverbs of time consisting of one word. For example: often; sometimes; rarely; never; always; now; just; already; still; yet; lately; recently; yesterday; today; tonight; tomorrow.

There are many expressions of time in the form of various combinations of adverbs, prepositions, nouns, adjectives, numerals. Such word combinations are used in the function of adverbs (in the function of the adverbial modifier of time in the sentence). They are called «adverbial phrases; phrasal adverbs» in English linguistic materials.

Examples of adverbial phrases of time: at present; at the moment; up to now; by now; so far; since yesterday; ever since; for a while; for three days; for a long time; from nine to six; this morning; this summer; this year; the day after tomorrow; next Friday; next week; in a few days; by the time; until recently; the day before yesterday; two days later; a month ago; a long time ago; three years ago; last week; last Saturday; last winter; in the past; in May; in 1985.

In a number of cases, a subordinate clause indicates the time of the action and helps us to choose the tenses in the sentence. For example: While I was reading his letter, the telephone rang. I will call you when I come back. I went for a walk after I finished writing my report.

The most common time expressions that can help us to choose the tenses correctly are indicated in the materials on English tenses in the section Grammar. They include adverbs of time, adverbs of frequency, adverbial phrases of time, and some prepositions and conjunctions.

Good knowledge of various expressions denoting time is necessary for understanding and using English tenses. (A list of frequently used time expressions is given in Typical Day in the section Vocabulary.)

Names of tenses. Groups of tenses

The names of the tenses include two parts: tense indicates the time of the action (present, past, future), and aspect (simple / indefinite, continuous, perfect, perfect continuous) indicates the manner in which the action is performed. Accordingly, the tenses can be divided into groups in two ways:

(1) Present tenses: the simple present, the present continuous, the present perfect, the present perfect continuous; (2) Past tenses: the simple past, the past continuous, the past perfect, the past perfect continuous; (3) Future tenses: the simple future, the future continuous, the future perfect, the future perfect continuous;

(1) Simple tenses: the simple present, the simple past, the simple future; (2) Continuous tenses: the present continuous, the past continuous, the future continuous; (3) Perfect tenses: the present perfect, the past perfect, the future perfect; (4) Perfect continuous tenses: the present perfect continuous, the past perfect continuous, the future perfect continuous.

Beginning learners should study the simple tenses first. After that it is usually convenient to study the tenses in pairs: the simple present and the present continuous; the simple past and the past continuous; then the present perfect and later on the present perfect continuous; the simple past and the past perfect.

Note that the tenses may be called differently in different textbooks. For example, the simple present / the present simple is also called the present indefinite; the simple past is also called the past indefinite. Continuous tenses are also called progressive tenses; for example, the past continuous is often called the past progressive.

The names of the tenses are generally not capitalized in English texts (the present continuous; the past perfect). The names of the tenses are usually capitalized in Russian materials on English grammar (Present Continuous; Past Perfect).

Note: The word «perfect»

Students sometimes ask about the word «perfect» in the names of the perfect tenses. The names of the tenses came from Latin. The Latin word «perfectus» means «done, completed, finished». For example, the name «past perfect» was derived from Latin «plus quam perfectum», which means «more than perfect», that is, earlier in the past than another past action.

The English adjective «perfect» has several meanings, including such meanings as «excellent; complete; finished, completed». The word «perfect» in the names of the perfect tenses means «finished, completed».

Also, there may be several variants of such names in Russian. For example, Russian variants of the name «present perfect tense». (See examples in the Russian text of this article.)

It is advisable for language learners to use the English names of the tenses (i.e., present continuous, present perfect, etc.), not their Russian translation. It is easier to study the tenses this way. (If necessary, you can find Russian translation of the names of the tenses in the materials on English tenses in the section Grammar.)

The most common tenses

One of my students once said, «I can’t possibly learn 24 tenses!» That puzzled me. Where did he find 24 tenses? The student answered that he meant 12 tenses in the active voice and 12 tenses in the passive voice.

Actually, some tenses are not used at all (for example, the perfect continuous tenses are not used in the passive), and not all of the tenses are used in everyday speech. We will discuss all of them so that you can see the whole picture. The tenses that you should use actively in your speech and writing are listed below. (The word «some» in round brackets means that you need to know some of the use of the indicated tense.)

Present: simple present; present continuous; present perfect; present perfect continuous;

Past: simple past; past continuous; past perfect (some);

Future: simple future; future continuous (some).

Present: simple present; present continuous (some); present perfect;

Past: simple past; past perfect (some);

Future: simple future.

That’s six or seven tenses in the active and four in the passive for use in everyday speech. Plus two or three more for use in formal and business correspondence. Still more than in Russian, but we will learn them the easy way, with the help of the adverbs of time that give us the key to English tenses.

Note: Good knowledge of all English tenses is required for various tests of English that you might want to take.

Ключ к английским временам: Наречия времени

Английские времена употребляются с наречиями и наречными словосочетаниями, которые указывают время действия, например, «yesterday, now, often, tomorrow, an hour ago, last week» (вчера, сейчас, часто, завтра, час назад, на прошлой неделе). Наречия времени и наречные сочетания времени часто называются выражениями времени в английских материалах для изучающих язык.

Определённые наречия времени и наречные сочетания времени требуют определённых времён. Например, если вы скажете «yesterday» или «last week», вы употребите прошедшее время, а не будущее, правильно? Связь между временем и его наречиями и наречными сочетаниями времени очень крепкая, и её нельзя игнорировать. Фактически, понимание этой связи – ключ к правильному употреблению английских времён. Например:

Я только что видел его.

Я видел его минуту назад.

Возможно, что «Я только что видел его» произошло раньше, чем «Я видел его минуту назад», но первое – present perfect, а второе – simple past, потому что «just» и «a minute ago» диктуют необходимость употребить эти времена.

Итак, есть явная связь между временем и его наречиями времени и наречными сочетаниями времени. Эта связь поможет нам понять, как употребляются английские времена. Например:

обычно: Simple present

сейчас: Present continuous

уже: Present perfect

уже в течение трех часов: Present perfect continuous

вчера: Simple past

Не все наречия и наречные сочетания времени вызывают определённые времена. Например, наречие «soon». Вы можете сказать: Он скоро ушёл. Он скоро уйдёт. Наречие «soon» не вызывает какое-то определённое время и не помогает нам правильно выбрать время.

Носители языка иногда опускают выражения, указывающие время (если контекст ясен), так как временная форма сама передает общую информацию о времени действия. Например, предложения в следующих парах имеют практически одинаковое значение.

Я покупаю хлеб в этом магазине. (обычно)

Я обычно покупаю хлеб в этом магазине.

Я покупаю овощи. (сейчас)

Я покупаю овощи сейчас.

Но изучающим язык нужно установить чёткую связь между временем и его наречиями времени. Выучите наречия и наречные сочетания времени, данные в материалах на времена в этом разделе, и употребляйте их как можно чаще с временами, которых они требуют.

Если в предложении с трудным временем нет наречия времени, выясните, какое наречие времени имеется в виду, и вставьте его. Если в предложении два наречия времени, спросите себя, которое из них вызывает это время. Например, «often» может употребляться со всеми простыми временами, но вызывает время simple present.

Я часто хожу в парк.

Я часто ходил в парк в прошлом году.

Я, наверное, буду часто ходить в парк в следующем году.

Во втором предложении «last year» вызывает время simple past. В третьем предложении «next year» вызывает будущее время.

Всегда анализируйте, почему то или другое наречие времени употреблено в предложении, и в каком значении, и какое наречие времени нужно вставить, если его там нет. Это поможет вам понять, что значат английские времена и как они работают, и вы быстро научитесь употреблять их правильно и уверенно.

Различные выражения времени

Выражения, указывающие время, часто представлены наречиями времени, состоящими из одного слова. Например: часто; иногда; редко; никогда; всегда; сейчас; только что; уже; всё ещё; ещё; в последнее время; недавно; вчера; сегодня; сегодня вечером; завтра.

Есть много выражений времени в виде различных сочетаний наречий, предлогов, существительных, прилагательных, числительных. Такие словосочетания употребляются в функции наречий (в функции обстоятельства времени в предложении). Они называются «adverbial phrases; phrasal adverbs» (наречные фразы; фразовые наречия) в английских лингвистических материалах.

Примеры наречных сочетаний времени: в настоящее время; в настоящий момент; к настоящему моменту; до сих пор; со вчерашнего дня; с тех пор; в течение некоторого времени; в течение трех дней; в течение долгого времени; с девяти до шести; сегодня утром; этим летом; в этом году; послезавтра; в следующую пятницу; на следующей неделе; через несколько дней; к тому времени как; до недавнего времени; позавчера; через два дня; месяц назад; давно; три года назад; на прошлой неделе; в прошлую субботу; прошлой зимой; в прошлом; в мае; в 1985 году.

В ряде случаев, придаточное предложение указывает время действия и помогает нам выбрать времена в предложении. Например: В то время как я читал его письмо, зазвонил телефон. Я позвоню вам, когда вернусь. Я пошёл на прогулку после того, как закончил писать мой доклад.

Другие публикации:  Птс залог банку

Наиболее употребительные выражения времени, которые могут нам помочь выбрать времена правильно, указаны в материалах по английским временам в разделе Grammar. Они включают в себя наречия времени, наречия частоты действия, наречные сочетания времени, некоторые предлоги и союзы.

Хорошее знание различных выражений, обозначающих время, необходимо для понимания и употребления английских времён. (Список часто употребляемых выражений времени дан в материале Typical Day в разделе Vocabulary.)

Названия времен. Группы времен

Названия времён включают в себя две части: время (tense) указывает время действия (present, past, future), а аспект / вид (simple / indefinite, continuous, perfect, perfect continuous) указывает, каким образом выполняется действие. Соответственно, времена можно разделить на группы двумя способами:

(1) Времена в настоящем времени: simple present, present continuous, present perfect, present perfect continuous; (2) Прошедшие времена: simple past, past continuous, past perfect, past perfect continuous; (3) Будущие времена: simple future, future continuous, future perfect, future perfect continuous;

(1) Простые времена: simple present, simple past, simple future; (2) Продолженные времена: present continuous, past continuous, future continuous; (3) Перфектные времена: present perfect, past perfect, future perfect; (4) Перфектные продолженные времена: present perfect continuous, past perfect continuous, future perfect continuous.

Начинающим изучать язык следует сначала изучать простые времена. После этого обычно удобно изучать времена в парах: simple present и present continuous; simple past и past continuous; затем present perfect и позже present perfect continuous; simple past и past perfect.

Обратите внимание на то, что времена могут называться по-разному в разных учебниках. Например, время simple present / present simple также называют present indefinite; время simple past также называют past indefinite. Continuous tenses также называются progressive tenses; например, past continuous часто называют past progressive.

Названия времён обычно пишутся с маленькой буквы в английских текстах (the present continuous; the past perfect). Названия времён обычно пишутся с большой буквы в русских материалах по английской грамматике (Present Continuous; Past Perfect).

Примечание: Слово «perfect»

Студенты иногда спрашивают о слове «perfect» в названиях перфектных времён. Названия времён пришли из латыни. Латинское слово «perfectus» значит «выполненный, завершённый, законченный». Например, название «past perfect» было образовано от латинского «plus quam perfectum», что значит «более, чем завершённый», то есть, раньше в прошлом, чем другое прошедшее действие.

Английское прилагательное «perfect» имеет несколько значений, включая такие значения как «excellent; complete; finished, completed». Слово «perfect» в названиях перфектных времён значит «finished, completed».

Также, может быть несколько вариантов таких названий на русском языке. Например, «present perfect tense»: настоящее совершенное время; настоящее совершённое время; настоящее завершённое время; настоящее законченное время.

Изучающим язык целесообразно употреблять английские названия времён (т.е. present continuous, present perfect и т.д.), а не их русский перевод. Так легче изучать времена. (Если нужно, русский перевод названий времён можно найти в материалах по английским временам в разделе Grammar.)

Наиболее употребительные времена

Один из моих студентов однажды сказал: «Ну я же не могу выучить 24 времени!» Это меня озадачило. Где он нашёл 24 времени? Студент ответил, что он имел в виду 12 времён в активном залоге и 12 времён в страдательном залоге.

На самом деле, некоторые времена не употребляются совсем (например, времена группы perfect continuous не употребляются в пассиве), и не все времена употребляются в разговорной речи. Мы обсудим все из них, чтобы вы видели полную картину. Времена, которые нужно активно употреблять в устной и письменной речи, даны ниже. (Слово «some» в круглых скобках значит, что вам нужно знать кое-что из употребления указанного времени.)

Действительный залог (Активный залог)

Настоящее время: simple present; present continuous; present perfect; present perfect continuous;

Прошедшее время: simple past; past continuous; past perfect (кое-что);

Будущее время: simple future; future continuous (кое-что).

Страдательный залог (Пассивный залог)

Настоящее время: simple present; present continuous (кое-что); present perfect;

Прошедшее время: simple past; past perfect (кое-что);

Будущее время: simple future.

Это шесть или семь времён в активном залоге и четыре в пассивном для употребления в разговорной речи. Плюс ещё два или три для употребления в официальной и деловой переписке. Всё равно больше, чем в русском языке, но мы их выучим лёгким способом, с помощью наречий времени, которые дают нам ключ к английским временам.

Примечание: Хорошее знание всех английских времён требуется для различных тестов по английскому языку, которые вы, возможно, захотите пройти.

Adverbs of time as the key to understanding English tenses. Expressions of time. Commonly used tenses.

Наречия времени как ключ к пониманию английских времен. Выражения времени. Наиболее употребительные времена.

Упражнения на отработку времен Present Simple и Present Continuous (Progressive)

Предлагаю вам подборку упражнений на корректное использование времен Present Simple и Present Continuous (Progressive). Упражнения весьма разноплановые – от очень простых до более сложных – и предлагаются с ответами. Надеюсь, подборка окажется полезной.

Упражнение 1. Вставьте подходящие глаголы в форме Present Simple или Present Continuous.

teach have (2) drive leave

It’s 7.30am. Suzanne Wells is in her kitchen at home. She (1) ________ breakfast. She (2) _______ breakfast at this time every morning. She (3) ___________ home at 8.30am every day and (4) __________ to work. Suzanne is a teacher. She (5) ___________at a school in Canberra.

Spend come teach (2) not speak

It’s 10.00 am now and Suzanne is at school. At the moment she (6) ________her class of 8-year-old children. All the children in her class (7) ________ from Canberra. Many of the children (8) ______ English at home. So Suzanne (9) ______ a lot of time teaching English. She (10) _________English to the class now.

Упражнение 2. Постройте вопросы, используя времена Present Simple или Present Continuous. Дайте ответы.

1 you | often | wear | jeans?

2 you | wear | jeans now?

3 it | rain | now?

4 it | often | rain | in your country?

5 you | study | English every day?

6 you | study | English at the moment?

  1. Do you often wear jeans? –Yes, I do.

Упражнение 3. Используя информацию из предыдущего упражнения составьте шесть предложений о себе, используя Present Simple или Present Continuous.

Example: 1. I often wear jeans. or I don’t often wear jeans.

Упражнение 4. Используйте глаголы в скобках в форме Present Continuous или Present Simple

  1. I __________English exercises twice a week. (to write)
  2. My friend ________ his homework in the afternoon as a rule. (to do)
  3. My sister __________ her homework now. (to do)
  4. Don’t shout! The baby _________ . (to sleep)
  5. The baby always___________ after dinner. (to sleep)
  6. What_______ you _________ now? (to read)
  7. What books_______ you_______for your literature lessons? (to read)
  8. What _________your mother usually________ for lunch? (to cook)
  9. ________ she __________a cake now? (to cook)
  10. — _____________ (You, to see) that man over there? — Which man? The man in the brown jacket? — No, I___________ (to talk) about the man who __________(to wear) the blue shirt. — Oh, that man!— ____________ (You, to know) him? — No, I _____________( not to think) so. — I ___________(to know, not) him either.

Упражнениe 5. Используйте глаголы в скобках в форме Present Continuous или Present Simple

  1. My wife normally __________ (work) at home, but she __________ (spend) this month in Italy.
  2. Most days, Tom usually__________ (cycle) to work.
  3. When________ the lesson __________ (start) today?
  4. What’s your brother doing? He __________ (do) the crossword in the newspaper He __________ (do) it every day.
  5. I’m afraid I’ll lose this game of chess. I__________ (play) very badly. I usually ______much better (play).
  6. What’s she doing? — She __________ (mend) her husband’s socks. She always__________ them. (mend)
  7. Yes, you can borrow my dictionary. I __________ (use) it a lot, but I __________ (not / use) it now.
  8. We __________ (not travel) by train very often.
  9. She ______________ (be) particularly generous this week.
  10. It _____________ (snow) right now. It’s beautiful! I ____________ (like) this weather.

Упражнениe 6. Используйте глаголы в скобках в форме Present Continuous или Present Simple

  1. The river___________ (flow) very fast today — faster than usual.
  2. You ___________ (always to complain) that waiters are rude!
  3. I ___________ (walk) to school every day. I ___________ (take, not) the bus.
  4. You ___________ (always to borrow) money!
  5. That’s worrying because the number of people without job___________ (increase).
  6. Robert is a vegetarian. He ___________ (eat, not) meat.
  7. ___________ (you, cook) your own dinner every day?
  8. Holidays abroad ___________ (become) increasingly popular.
  9. Are you in a hurry? — No, I ___________ (walk) quickly because I’m cold.
  10. Where’s your father? — He ___________ (be) in the bathroom. He ___________ (shave).
  11. The neighbours forever___________ (slam) doors and___________ (shout) during the night.
  12. My sister ___________ (to take) part in the competitions almost every weekend.

1. is having, 2 has, 3 leaves, 4 drives, 5 teaches, 6 is teaching, 7 come, 8 don’t speak, 9 spends, 10 is teaching

1. write, 2 does, 3 is doing, 4 is sleeping, 5 sleeps, 6 are you reading, 7 do you read, 8 does…cook, 9 is she cooking, 10 do you see / am talking / is wearing /do you know / don’t think /don’t know

1. works /is spending, 2 cycles, 3 does the lesson start, 4 is doing /does, 5 am playing / play, 6 is mending/mends, 7 use /am not using, 8 don’t travel, 9 is being , 10 is snowing /like

1 is flowing, 2 are always complaining, 3 walk / don’t take, 4 are always borrowing, 5 is increasing, 6 doesn’t eat, 7 do you cook, 8 are becoming, 9 am walking, 10 is /is shaving, 11 are forever slamming and shouting, 12 takes

Возможно, вам будут полезны следующие статьи:

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

41 Комментариев для «Упражнения на отработку времен Present Simple и Present Continuous (Progressive)»

Скажите,в 5 упражнении,а разве можно говорить being? глагол to be же не используется в длительных временах,или я упустила что-то,поясните,please.

Да, в данном контексте используется being. Глагол to be, как и глаголы have, smell, sound и пр. могут быть action и stative. Be в значении «быть» в continuous не употребляется, а be в значении «behave» — употребляется. Сравните:

Peter is difficult person to get on with. (His character is difficult)

Jane is being particularly generous this week. (She is behaving generously)

А 2 и 3 задание?Ответов нет.

там просто возможны варианты ответов во втором и полностью собственные ответы подразумеваются в третьем. Присылайте Ваш вариант в комментариях, я проверю

Предложения с I wish в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Предложения с I wish являются условными, но стоят особняком от остальных трех типов условных предложений. По одной простой причине – их образование и употребление имеет собственные нюансы, которые нужно изучать дополнительно, а не в контексте условных предложений в целом. Вот этим мы и займемся. Как любое условное, это предложение является сложноподчиненным, в котором главное – I wish, а придаточное – все остальное в предложении. Они могут соединяться союзом that, но чаще всего он опускается. С главным предложением все понятно. А вот с придаточным предложением в английском языке порой возникают трудности не только в выборе временной формы для сказуемого, но и вообще в восприятии смысла предложения в целом.

Давайте представим ситуацию. Вы познакомились с интересным человеком, обменялись номерами телефонов. В один прекрасный день вы решили позвонить ему или ей, но обнаружили, что потеряли номер. В сердцах вы говорите: «Жаль, что я не знаю ее номера». А как это прозвучит на английском языке? I wish I knew his / her telephone number. И тут возникает путаница… Почему русское предложение отрицательное, а английское положительное? И причем, замечу, так будет всегда. Этот момент легко понять, если попробовать дословно перевести наше русское или английское предложение. Сама фраза I wish является синонимом выражений I want to / I would like to, то есть «я хочу, желаю, хотел бы». Получается новый русский эквивалент нашего предложения – Я хочу, чтобы я знал ее номер (перевод дословный; номера вы так и не знаете, поэтому и сожалеете, выражая чувства словом «жаль»). А вот если вы вот это теперь переведете на английский, у вас получится именно вышеуказанный английский вариант. Если вам необходимо наоборот перевести предложение с I wish с английского на русский, перестраиваете его таким же образом – Жаль…и далее меняете плюс на минус или минус на плюс (положительное предложение на отрицательное и наоборот).

Когда употребляются предложения с I wish

Как я уже сказала, эти предложения нужны для выражения сожаления, разочарования, грусти, когда что-то столь желаемое не получается или не получилось ранее. Либо когда хотим показать, что что-то совсем не такое, как мы ожидали или как нам хотелось бы.

I wish I knew what to do about the problem. – Жаль, что я не знаю, что делать с этой проблемой (и я сожалею).

I wish you didn’t have to go so soon. – Жаль, что ты должен идти.

I wish I hadn’t said it. – Жаль, что я это сказал.

I wish I had studied harder at school. – Жаль, что я не учился усердно в школе.

Теперь обращаем внимание на временную форму сказуемого в придаточном предложении сложноподчиненного предложения с I wish. Речь может идти либо о событиях, действиях, чем-либо в настоящем или будущем, либо о делах минувших. В первом случае после I wish мы будем использовать простое прошедшее время – Past Simple, иногда Past Continuous, если показан процесс действия; а во втором – прошедшее совершенное время (Past Perfect). Получаются такие своеобразные алгоритмы: I wish I did (didn’t) и I wish I had done (hadn’t done). Английские местоимения в придаточных предложениях с I wish, конечно, могут быть разными, в зависимости от того, о ком или о чем идет речь.

I wish I spoke Italian. – Жаль, что я не говорю по-итальянски.

I wish I was on a beach. – Жаль, что я не на пляже.

I wish it wasn’t raining. – Жаль, что идет дождь.

I wish you weren’t leaving tomorrow. – Жаль, что ты завтра уезжаешь.

I wish I hadn’t eaten so much. – Жаль, что я переел.

I wish I had brought my camera. – Жаль, что я не взял фотоаппарат.

I wish I had seen him. – Жаль, что я его не видел.

I wish he hadn’t painted the door. – Жаль, что он покрасил дверь.

Надеюсь, теперь понять предложения с I wish стало легче. Чтобы более умело пользоваться таким предложением, можно запомнить раз и навсегда конструкции с I wish, обращая внимания на оттенки значений в каждом случае. Например:

    I wish I could do smth / I wish I could have done smth – Я сожалею, что не могу сделать это; Я сожалею, что не мог сделать это.

I wish I could go to the party. – Жаль, что я не могу пойти на вечеринку.

I wish I could have gone to the party. – Жаль, что я не смог прийти на вечеринку.

I wish…would – используем, когда хотим пожаловаться на ситуацию, выразить свое недовольство, нетерпение и раздражение. Мы очень хотим, чтобы что-то изменилось, но, к сожалению, все остается в прежнем виде.

I wish you would stop smoking! – Жаль, что ты никак не бросишь курить! (Ты куришь, и мне это не нравится).

I wish it would stop raining! – Да когда же этот дождь прекратится! (Я так хочу, чтобы он закончился, я нетерпелива).

I wish she’d be quiet. – Да когда же она замолчит! (Она болтает без умолку, и меня это раздражает).

Таблица: условные предложения

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, как и в русском, есть предложения, выражающие условие:

If I had a big garden, I would grow a lot of flowers. – Если бы у меня был большой сад, я выращивала бы много цветов.

Условные предложения (conditional sentences) могут выражать реальное (real) и нереальное (unreal) условие. В данной таблице представлены соотношения форм сказуемого в главном и придаточном предложениях.

  • Type 0 – тип условных предложений, в которых описываемые события, явления, вещи являются истиной, фактом (научным, общеизвестным). Они реальны.
  • Type 1 – тип условных предложений, в которых описываются события будущего времени, они реальны и возможны.
  • Type 2 – тип условных предложений, в которых описываемые события относятся к настоящему или будущему, но они нереальны.
  • Type 3 – тип условных предложений, в которых события относятся к прошедшему времени, они могли произойти, но не произошли.

Подробное описание каждого типа условных предложений представлено в статье «Условные предложения в английском языке».

Что еще нужно знать об условных предложениях?

  1. В условных предложениях чаще всего используется союзif. Но также встречаются in case, provided, unless, suppose. In case, provided встречаются в основном в предложениях с реальным условием:

In case I don’t find her at home, I’ll leave her a note. – В случае, если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.

We’ll finish the work on time provided you send all the necessary materials. – Мы закончим работу вовремя, при условии что вы пришлёте все необходимые материалы.

Другие публикации:  Односторонне расторжение договора гражданский кодекс

Unless имеет отрицательное значение:

I’ll come in time unless I am detained at work. – Я приду вовремя, если меня не задержат на работе.

Suppose более характерен для предложений с нереальным условием:

Suppose she wrote to you, what would you answer? – Предположим, она вам напишет, что бы вы ответили?

Существуют два типа смешанных предложений, выражающих нереальное условие:

    условие относится к прошлому (Type 3), а последствие к настоящему времени (Type 2):

If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. – Если бы вы вчера приняли это лекарство, теперь вы были бы здоровы.

условие НЕ относится к конкретному времени (Type 2), а следствие относится к прошлому (Type 3):

If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. – Если бы он не был таким рассеянным, он бы не опоздал вчера на поезд.

Нереальное условие также может выражаться следующим образом (but for + существительное/местоимение):

But for the rain, we would go down to the country. – Если бы не дождь, мы бы поехали за город.

Предложения с нереальным условием, содержащие had, were, could, should, часто используются без союзов, НО в этом случае вводится инверсия, т.е. меняется порядок слов:

Had I time, I would study Spanish. – Будь у меня время, я бы стал учить испанский.

Таким образом, условные предложения по сути не являются сложным грамматическим материалом. Главное – правильно соотносить глагольные формы в главном и придаточном предложениях.

Если вы считаете, что усвоили данную тему, то попробуйте свои силы, ответив на вопросы теста «Тест на употребление условных предложений в английском языке».

Перевод предложения в пассивный залог

Этот мини-курс «El Conejo Filósofo» подойдет для «продвинутого» уровня. Кроме того, это возможность ознакомиться с методом по очень доступной цене. Здесь прицельным образом прорабатываются конкретные моментами испанской грамматики, вызывающие проблемы у нас, русскоязычных.

Знания и навыки, которые ты получишь:

  • ты узнаешь о 6 самых главных сложностях при освоении испанской грамматики. Все они связаны с использованием прошедших времен, употребляемых в разговорное речи постоянно;
  • ты услышишь не стандартное грамматическое объяснение из учебники. Ты увидишь, как каждая конструкция работает в различных контекстах через интересную историю;
  • ты автоматизируешь прошедшие времена в испанском — научишься распознавать на слух оттенки смысла, а также использовать всё это в своей речи.

Как работает курс: он представляет собой серию аудио записей, сформированных в 7 дней-уроков. Вместе они рассказывают историю о любимой игрушке моей дочери — кролике, который искал смысл жизни, сидя на полке в магазине. Он нашёл. Смысл жизни заключается в том, чтобы .

  1. Каждый день ты начинаешь с 10 минутного урока-подкаста: Сначала Оскар даёт грамматическую конструкцию и объясняет для чего она используется носителями языка. Затем ты слышишь краткий сюжет истории…
  2. Мы прорабатываем целевую конструкцию через технику вопросов и ответов (Preguntas — respuestas), где ты ты превращаешься в героя истории. Оскар задаёт вопрос, и когда ты отвечаешь, он даёт развернутый ответ и продолжение истории.
  3. В третьей части урока (Punto de vista) история рассказывается с другой грамматической точки зрения (другое лицо, другое время и т.д.). Здесь к истории добавляются детали и она превращается в полноценный рассказ. По ходу урока Оскар даёт советы, пояснения, рассказывает о техниках самостоятельной работы для освоения испанского.
  4. Уроки сопровождаются текстовой версией с параллельным переводом и грамматическими сносками, разъясняющими наиболее интересные языковые моменты.

Уроки вопрос-ответ и точка зрения дополнительно представлены в виде отдельных аудио файлов. Ты можешь заниматься с ними, «не отвлекаясь» на объяснения, которые достаточно прослушать один раз.

Что внутри:

2 часа аудио подкастов; 70 страниц текста; 14 уроков вопрос-ответ и точка зрения;

Вот основная тематическая составляющая курса:

  • Урок 1. Для чего используется perfecto compuesto?
  • Урок 2. В чем разница между «далёким» прошлым и «недавним»?
  • Урок 3. Когда нужно использовать простое прошедшее, а когда сложное?
  • Урок 4. В чем разница между русским несовершенным и испанским imperfecto?
  • Урок 5. Для чего используется pluscuamperfecto (предпрошедшее)?
  • Урок 6. Как выражать длительность действия в прошедшем времени?
  • Урок 7. Финальная история и грамматическое обобщение.

Проблема многих курсов испанского в том, что они сделаны либо носителями языка, которые не знакомы со специфическими трудностями русскоговорящих либо нашими преподавателями, которые предлагают несуществующий вариант испанского (смесь континентального и латиноамериканского). Мы готовили курсы в «идеальном тандеме».

  1. Оскар делает набросок истории, используя разговорный язык.
  2. Я корректирую, «внедряя» целевые структуры и слова.
  3. Вместе мы разрабатываем уроки с использованием «фирменных» техник.
  4. Оскар записывает уроки на профессиональном оборудовании.
  5. Я делаю перевод, пишу комментарии к интересным моментам.
  6. Мы работаем над оформлением (подбираем музыку, воюем с художником).

При подготовке курса мы всегда руководствовались следующим критерием:

Метод не подойдет, если цель «выучить испанский и сдать экзамен». Метод подойдёт, если цель «понимать испанский и говорить». Послушай истории людей, использующих наш метод. Я начну с себя и своего сына:

Четыре года назад, в Андорре, я ехал на автобусе и не знал, когда мне выходить. На ломаном английском я обратился к пожилой женщине. Она вежливо перечислила 4 языка, на которых разговаривала (каталанский, французский, испанский и английский). Когда поняла, что все они для меня просто шум, она с сильным акцентом ответила мне на русском. Меня поразило то, что говорить на нескольких языках – там норма. Мне было стыдно за собственную беспомощность. Тогда я решил взяться за испанский, пусть даже мне придется провести еще 10 лет с учебниками. Мне повезло, я познакомился с Оскаром и с методом «Сторителлинг». Сейчас я продолжаю ездить в Андорру, и чувствую там себя как дома. История повторилась с моим сыном.

Тёма учится в английской языковой школе и второй иностранный у него французский, но котором после 3 лет обучения он не может сказать элементарных вещей. Мы начали слушать «испанский через истории» для развлечения, в машине. Он ни разу не открыл учебник, он не выучил ни одного слова намеренно, он не выполнил ни одного упражнения «на закрепление материала». Вряд ли он сдаст официальный экзамен. Но! Он не просто говорит по-испански. Он говорит на нём, не задумываясь.

Что говорят о наших курсах всемирно известные преподаватели, использующие аналогичный подход:

«Это великолепный способ изучения испанского. К тому же, я сам использую этот метод в преподавании английского и считаю его идеальным, если твоя цель — говорить. Я, как и многие в Америке изучал испанский в школе и институте. Но когда нужно что-то сказать, ничего не выходит. Занимаясь с курсами Unlimited Spanish (Испанский через истории), я наслаждаюсь процессом, понимая реальный разговорный испанский лучше и лучше. И теперь слова сами всплывают в голове. Это натуральный и гораздо более эффектинвный способ освоения языка, если ты хочешь действительно говорить на нем».

Бенни владеет 12 языками и испанский — его язык номер один. Он считает наш Оригинальный курс одним из илучших среди тех, что направлены на симуляцию реальной беседы через предзаписанное аудио.

«Unlimited Spanish is among the best I’ve seen for simulating a real conversation from pre-recorded audio».

«Люди часто просят меня порекомендовать натуральный метод изучения испанского, который был бы аналогичен тому, что делаю я. Мой ответ: Unlimited Spanish (испанский через истории). Это превосходный метод натурального изучения, который подойдет и начинающим и тем, кто уже имеет определенный уровень. Оскар — автор предлагает забавные и интересные уроки для различных уровней».

«Именно эти курсы мне бы хотелось иметь, когда я сам начинал учить испанский. Здесь ты можешь изучать испанский через интересный аудио и тексты. Для изучения испанского я сам использовал такие же техники, как и в Unlimited Spanish (Испанский через истории). Никакой фантастики — просто слушать много раз то, что тебе интересно. Здорово, что такой курс появился. Качество аудио просто фантастично и я обожаю голос Оскара, что очень важно, когда хочешь изучить язык. Так что я очень рад, что и у тебя появилась возможность заниматься по этим замечательным курсам и изучать испанский с удовольствием, одновременно узнавая что-то новое».

«Я изучаю испанский язык у себя дома, я не хожу на курсы, у меня нет частного учителя. Я очень рад, что нашел Unlimited Spanish (Испанский через истории). Я искал подобный курсы довольно долго, потому что я знаю, насколько эффективным является метод вопросов и ответов. Я использовал этот метод с английским (AJ Hoge) и заразился.

Теперь я помогаю людям изучать Польский, а сам осваиваю испанский. Без заучивания слов и грамматических правил. Я делаю это подсознательно, слушая и отвечая на вопросы. Изучение испанского языка, в последнее время, моя любимая вещь.

Если тебе нужен испанский, обязательно попробуй Unlimited Spanish (Испанский через истории). Оскар говорит очень медленно и четко. Можно легко понять каждое слово. Истории занимательны, так что изучение испанского языка это удовольствие. Конечно, нужно посвящать этому время. По крайней мере, один час в день. Тем не менее, когда это доставляет тебе удовольствие, время не проблема. Обычно я слушаю уроки в автомобиле или на пробежке. Я всегда беру mp3-плеер. Ты не можешь освоить язык за месяц, те, кто рассчитывает на чудо, будет разочарован, но те, кто ежедневно будет слушать эти удивительные истории и отвечать на вопросы, заговорят на испанском.»

Отзывы преподавателей о наших курсах:

Я в восторге от того, как качественно и душевно сделан ваш курс.

Я начала изучать испанский как хобби, а сейчас начала преподавать этот язык своей первой начинающей группе. Изучала я по-всякому. Сначала с преподавателем. В этом методе есть обратная связь + организующий момент, что тоже важно, да и личность самого преподавателя для меня тоже важна. В моем случае она сыграла свою большую роль. Потом я начала общаться с носителями, и слушала ваш курс, от которого я в восторге — от того, как качественно и душевно он сделан!

Я нашла его через поисковой запрос. Мне было очень любопытно (и ожидания оправдались на все 100%) и как человеку, продолжающему изучать язык, и как преподавателю. Я купила оба курса из профессионального любопытства. Хотя я и знала всю данную там грамматику, да и 90% всей лексики, для меня, как для будущего преподавателя, интересно быть в курсе всех современных методик, чтобы потом использовать что-то и в своей работе.

Мои результаты, таким образом, довольно субъективны. Но точно могу сказать одно: те часы, которые я провела в компании вашего замечательного курса по пути на работу, занятий бегом и т.д., даром не прошли! Ведь регулярный контакт с языком очень важен, чтобы твой мозг постоянно находился в «пространстве» другого языка, в его «системе координат».

Всем изучающим испанский: Не бойтесь трудностей и «затыков», которые неизбежно возникают при освоении чего-то нового, это нормально, это часть процесса. Если не получается соблюдать все рекомендации создателей курса или вашего преподавателя – не расстраивайтесь, делайте пока столько, сколько можете, это принесет свои плоды!

Найдите тот метод или того преподавателя, который больше нравится именно вам, больше вас вдохновляет — и вперед! Отнеситесь к изучению языка как узнаванию нового человека: не пытайтесь за вечер выучить все, двигайтесь постепенно, маленькими шагами, тогда и более сложные уровни грамматики покажутся вам не чем-то запредельным, а просто более детальным знакомством с вашим новым приятелем — испанским языком!:)

Всем удачи и успехов!;)

Испанская речь была для меня сплошныам потоком звуков…

Я сейчас не работаю, потому что занимаюсь воспитанием двух сыновей. Отдавая много времени своей семье, я успеваю посещать выставки, театр, концерты, ходить в кино, заниматься спортом и рукоделием. Но однажды я решила, что в моей жизни чего-то не хватает. Подумала и пошла на курсы изучения испанского языка. К тому времени уже укрепилась любовь к Испании. После двадцати уроков испанского моя подруга Алена, которая знает этот прекрасный язык, и я отправились в путешествие без гида, без переводчика. Посетили пять городов: Мадрид, Барселона, Валенсия, Севилья, Гранада, погуляли по побережью Средиземного моря и Атлантического океана. Целый месяц в Испании — счастье!

Вернувшись в Россию, я продолжила изучение испанского языка. Моя проблема в том, что у меня зрительная память, если я слышу, но не вижу текст, я не понимаю! Испанская речь для меня — один сплошной поток звуков. Начала искать альтернативное изучение испанского языка. Поисковый запрос в гугле выдал страницу «Испанский через истории», которую я внимательно изучила и возвращалась несколько раз. Разумеется, сомнения были, курс показался слишком простым. После долгих размышлений приобрела оба курса «El curso básico» и «El curso original». Большое желание было понимать язык, ничего не заучивая, что и обещали основатели этой методики.

Результаты очевидны. Я понимаю испанскую речь, смотрю кино, слушаю радио. А недавно, гуляя с лабрадором в лесу, я познакомилась с Пабло, который тоже гулял со своим лабрадором. Он испанец из Мадрида. Состоялась приятная непринужденная беседа. Было совсем не страшно говорить, прекрасно друг друга понимали.

Мой совет — идти к своей мечте смело! Каждый день что-то делать: читать на испанском, слушать музыку, смотреть радио, общаться с испанскими друзьями и пройти курсы » Испанский через истории». Успехов!

Не выделяя специального времени на занятия испанским, ты будешь посвящать ему до 3-4 часов в день. В изучении иностранного языка важно время, в течение которого ты слышишь и понимаешь его. Вместо стандартного «сколько нужно времени, чтобы выучить испанский?», корректная формулировка вопроса «сколько нужно времени для перехода на следующий уровень?» Для достижения приемлемого результата, в среднем, требуется 600 часов. Ты добьешься этого за 3 года, занимаясь по 30 минут в день, или за 6 месяцев — по 3 часа. Хочешь быстрее? Увеличь время ежедневных занятий.

С нашими курсами ты освоишь язык за счет «мертвого» времени. Ты превратишь контакт с испанским в привычку, потому что курс под рукой — нажимаешь кнопку и слушаешь. Ты заполнишь испанским время, ранее занятое прослушиванием «русского радио» или разглядыванием асфальта по дороге на работу, созерцанием работающего во время уборки пылесоса или утренним кофе… Мы даже не осознаем сколько времени «убиваем».

Это безболезненный, а потому эффективный метод.

Я раньше много путешествовала одна по Европе. Хорошее знание английского и основы немецкого позволяли чувствовать себя свободно во многих странах. Прошлым летом первый раз посещала Барселону, удивительной красоты город. Но никто там не говорит по-английски. Поэтому не удавалось пообщаться с местными жителями, а это неотъемлемая часть познания культуры. В одном клубе познакомилась с испанцем. Общались через переводчик в телефоне на английском и испанском, стали встречаться. Когда я вернулась в Россию, отношения продолжились, и я решила учить испанский. Вот уже третий раз я летала к своему парню испанцу, мы планируем дальнейшие встречи и совместную жизнь в Барселоне.

Сайт Дмитрия Гурбатова «Испанский через истории» я нашла случайно. Подписалась на бесплатные уроки и мне понравилось. Это кардинально отличалось от методик, по которым я учила английский и немецкий. Он намного более безболезненный, что ли, и поэтому эффективный. Я начала изучать испанский по вашим курсам с нуля. Сначала с базовым, потом с оригинальным. Плюс подкасты Оскара. Метод очень простой, эффективный, без нудных упражнений и не требует сверхъестественных усилий. Я слушаю утром, пока готовлю завтрак, на работе на обеде, да и везде, где есть возможность слушать. Вечером, конечно, уже занимаюсь и с текстом и с аудио. Сложностью были окончания глаголов, но потом я перестала зацикливаться на этом и просто много слушала, теперь дела идут намного лучше.

Спустя 6 месяцев я говорю, понимаю, и даже посмотрела фильм «Перевозчик-3» на испанском. Понимала многое, даже шутки. Я говорю на испанском со своим парнем и его друзьями. Конечно, не всегда правильно, но зато уверенно. Я потихоньку оттачиваю мастерство. Теперь хочу найти для парня похожий курс русского. Он удивляется, почему его друг, который учит английский 3 года намного хуже владеет языком, чем я испанским за такое короткое время.

Хочу пожелать всем, кто учит испанский язык использовать эффективный метод и не сдаваться в моменты когда устал, чуть надоело, или что-то подобное. Всегда нужен позитивный настрой и нацеленность на результат.

Великолепно. Проверено «на чайниках», на себе:)

Ежегодно, с женой, будучи в отпуске, путешествуем по Испании. Более трех лет подряд. Уже стыдно не знать язык. Хочется нормально общаться с людьми, тем более, что испанцы очень радушные и гостеприимные, да и поболтать всегда не против.

Вначале купили учебник с диском. Результат — начали понимать несколько фраз и пару десятков слов. Потом пошли на курсы. Вначале не плохо, но затем начали давать очень много теории, также много времени стало уходить на переводы текстов, что абсолютно не способствует какому-либо развитию. Тем более в зрелом возрасте учить язык гораздо сложнее.

Нашел «Испанский через истории» через поисковый запрос, попробовал шесть бесплатных уроков и сомнения отпали. После базового приобрел оригинальный курс, потому что очень удобно: едешь на работу на машине — слушаешь, с работы (в пробке) — слушаешь. Проснулся, включил плеер, послушал минут 15, сверяясь с текстом, встал и по плану. В выходной появилось время, почитал и послушал. Не напрягает. И главное: все другие найденные мной курсы с очень высокой скоростью речи. На мой взгляд, это допустимо только на продвинутом уровне.

Другие публикации:  Заявление в фсс о возмещении пособий

Вероятно, в силу возраста, скорость моего изучения увеличена в три раза. Начальный курс освоил за три месяца, хотя занимался ежедневно. После освоенных десяти историй Оригинального курса «прорвало», пообщался с испанцем, не знающим русского языка, и это оказалось здорово. Удалось, используя наработанное, рассказать все, и понять смысл услышанного, даже не зная перевода многих слов. Великолепно. Спасибо Дмитрий и Оскар!

Мой совет: Слушать, читать, говорить. Главное без перерывов. Результат будет однозначно. Проверено (на чайниках) на себе.

Знание языка приходит естественно, на это не тратишь свободное время…

Мы живем в Испании, и язык мне просто необходим для того, чтобы чувствовать себя комфортно. Я 1,5 месяца посещала курсы в Испании в прошлом году, а потом наткнулась на ваш сайт. Я прошла пробные 7 уроков, которые вы мне выслали, и после их прохождения у меня не было сомнений в покупке курсов. Я прошла оба. Мне очень понравился результат, и я с нетерпением ждала выхода нового курса, так как понимаю я уже довольно неплохо, а в разговоре еще испытываю затруднения.

Мне очень понравился этот метод изучения и, самое главное, я вижу результат. Иногда мозг действительно сам выдает ответы в повседневной жизни. Мне стало намного проще понимать. Я говорю, может не так, как хотелось бы, но мне очень нравится, что знание языка приходит очень естественно, без особых умственных напряжений, и на это не тратишь свободное время, все делаешь «между делом».

Я всем своим знакомым рекомендую знакомиться с вашим методом. Мой муж начал изучать испанский по вашей системе, видя мои результаты.

Тебе потребуются только наушники. Остальное мы расскажем в уроках и короткой вводной инструкции. Наши курсы расставят приоритеты. Мы не будем давать тебе десятки микросоветов о постановке произношения, тебе не понадобятся карточки со словами или учебники, ты не будешь заучивать списки предлогов и неправильных глаголов и пр… На выполнение «полезных советов», что мы едежневно встречаем в интернете, времени не хватит. Не распыляйся, слушай курс.

Каждый день у тебя одна цель, не абстрактная, типа «выучить зык за полгода» и тп. Нет. Цель конкретна: Прослушать урок! Сегодня! Пять раз! Если это условие соблюдается, ты на правильном пути и результат неизбежен. Изучение языка — вопрос постоянства. Кумулятивный эффект суммируется, мозг привыкает к испанскому, ты понимаешь его лучше, а затем говоришь.

Мой совет начинающим: Начинайте!

Четвертый месяц, как оставила работу, учусь быть домохозяйкой-пенсионеркой. Получается! И даже очень нравится. За испанский взялась, так как моя дочь живет в Валенсии. Ее муж — испанец, правда, он хорошо говорит по-английски. Но его родители знают только испанский. Я бываю у ребят часто, тем более, что там растет очаровательная внучка, и говорит эта двухлетняя крошка на смеси русского и испанского. Ну и просто, надо хоть немножко понимать и говорить на языке той страны, где проводишь довольно много времени. Неделю сидела в итернете, искала, как изучать язык самостоятельно. Через поисковый запрос в Яндексе выпал ваш сайт. Ваш курс мой первый опыт испанского.

Я подписалась на рассылку и неделю слушала ваши «истории». Мне очень понравилось, и за неделю оказалось, что все неплохо запоминается. Я решила, что ОЧЕНЬ УДОБНО так изучать язык: и в машине, и на кухне, и в спортзале на дорожке. Без всяких сомнения я приобрела Базовый и Оригинальный курс. Я решила, что по-другому я точно не смогу заниматься, а тут все зависит от меня. Сейчас я закончила Базовый курс. Стала понимать медленную речь на бытовые темы. Немножко пытаюсь говорить – меня отлично понимают.

Хотелось бы дать совет другим начинающим: НАЧИНАЙТЕ. С курсом «Испанский через истории» это сделать проще всего.

Вы закоренелый «лентяй»? Этот проект для Вас.

C давних пор мне очень нравится Испания, а поскольку отдыхаю, как правило, зимой, последние несколько лет отпуск провожу на о.Тенерифе. Очень угнетает невозможность полноценного общения с местным населением.

Я пытался изучать язык по учебнику, но в связи с недостатком времени не получалось организовать системно учебу. В результате заучил несколько расхожих фраз, но очень не хотелось ограничиваться этим. Как-то, при очередном поиске в яндексе подходящих мне методик, увидел Ваш курс. Решил попробовать. Предложенный метод показался подходящим именно для моего образа жизни. Я приобрел два Ваших курса: начальный «30 – дневный» и «Оригинальный». Скачал их на плеер и на диски, которые прослушиваю в автомобиле. Это уже стало привычкой. Очень удобны распечатанные тексты с переводами, комментариями и основными правилами.

Я прошел весь Начальный курс и сейчас прорабатываю историю «El parque» из Оригинального курса. Стал понимать испанскую речь, могу общаться на бытовые темы с испаноговорящими, хочется продвигаться дальше. Очень вдохновляет успех Дмитрия в его разговорном испанском.

Мой совет начинающим: Если у Вас нет времени на посещение каких-либо продвинутых курсов или Вы закоренелый лентяй, этот проект для Вас. Если прослушивание и немного чтения этих интересных текстов войдет в привычку, успех обеспечен.

Мой 7-летний ребенок через месяц заговорил на испанском.

Я переехала жить в Коста Рику. Язык нужен и мне и ребенку в школу (1 класс). Начинала учить испанский по учебнику. Но ребенок просто не может. Ему скучно. А мне не хватало навыка понимания на слух. Ну и, само собой, говорения.

«Испанский через истории» я нашла через поиск в Googl. Попробовала бесплатные уроки. Мне понравилось: все просто без напряжения и усилий. Очень внятные своевременные пояснения грамматики Дмитрием, с параллельными примерами на русском, что делает понимание легким.

В этом курсе есть система и современный язык. Мне этого достаточно. Сначала я купила базовый курс — посмотреть, как пойдет. После того, как мой 7-летний ребенок смог сам самостоятельно с удовольствием заниматься с этим курсом и сразу же говорить фразами, я купила второй «Оригинальный» курс. Очень довольна. То есть от курса я получила говорящего за 1 месяц на испанском 7-летнего ребенка. И мне тоже, конечно же, легче понимать испанскую речь. Каждый день занимаемся, много раз повторяем.

Советую курсы тем, кто начинает учить испанский. Реально помогает понимать язык на слух и говорить фразами. Грамматика объясняется очень понятно.

Учить язык можно по-разному. Давай посмотрим варианты. Вот скринншот стандартного рекламного предложения на занятия с преподавателем по скайпу:

Прекрасная возможность для ежедневной 15-минутной практики.

Хочу стать переводчиком-синхронистом с испанского на русский и обратно, устроиться работать в организацию, где требуется испанский язык. Еще хочется попробовать сдать международный экзамен по испанскому языку).

До того момента, как я открыла для себя метод «сторителинг» и Ваши курсы испанского, я занималась «чистой» грамматикой с репетитором. Благодаря вашим курсам я смогла перевести грамматику в актив и увидеть как она «играет» в предложениях — автоматизировать испанские фразы, не бояться говорить. Я узнала про метод через поисковый запрос. Я прямо чувствовала, что этот курс даст мне «рывок» вперед. Спасибо Вам за такую работу!

Я приобрела оба курса (базовый и оригинальный). Удобная система оплаты и скидки убедили)). Еще важный фактор — информация на сайте Дмитрия Гурбатова в целом про метод, откуда он, поэтапное его применение и результаты. Так сказать фоновая информация. «Испанский через истории» — это прекрасная возможность для ежедневной практики испанского (15 минут испанского диалога ежедневно).

Из результатов: Я стала понимать испанскую речь, могу делать теневой повтор предложений говорящего, различаю даже в сложном тексте отдельные испанские слова и словосочетания. Могу определить испанское время в предложении.

Мой совет людям, изучающим язык? Нужно четко для себя осознавать, зачем тебе нужен язык, и где ты планируешь его практиковать или использовать; приготовится к длительному периоду занятий и «слушания» языка. Все это в дальнейшем компенсируется сторицей. Иметь желание учить язык, осваивать его. Изучение испанского языка – это хорошая тренировка для мозга)!

С огромным удовольствием слушаю.

Однажды был в Испании, очень понравилась страна, люди, культура, природа. Решил начать изучать язык. Впоследствии изучение превратилось в хобби. Учу просто для себя, как говорится «инвестирую в себя». Уверен, что от этого занятия только польза. Знаю, что когда-нибудь пригодиться.

Я посещал одну из школ в Москве и учился в мини группах с носителями, беру занятия по Skype, зарегистрирован на многих сайтах по изучению языка, посещал преподавателя индивидуально, почти каждый день уделяю языку время в зависимости от занятости. Основная сложность — отсутствие разговорной практики, с трудом даются субхунтивы.

О курсе «Испанский через истории» я узнал случайно в интернете, когда в очередной раз искал какой-то материал, который не понял в языковой школе. Зашел, почитал, посмотрел видеоролики, подписался на канал на YouTube, регулярно получаю рассылку на почту. Перед покупкой курса были сомнения. Это было для меня что-то новое, я имею ввиду новый метод, а всё новое немного настораживает. Приобрел курс для начинающих, но этот курс был demasiado fácil для меня. С огромным удовольствием слушаю «второй Оригинальный курс», очень нравится, понимаю 80-90 % текста на слух (как и советовал Оскар в одном из уроков). Прослушав выложенную вами часть курса «El Curso Mágico» понял, что, наконец, столкнулся с трудностями в понимании речи на слух. Очень понравилось музыкальное оформление.

Мне нравится, как Оскар читает текст: все слова различимы на слух, не «жует» и не «глотает» окончания, что очень важно при изучении. Как говорит Оскар в своих уроках: «Чем больше слушаешь, тем лучше говоришь, чем больше читаешь, тем лучше пишешь». Думаю, что выводы делать еще рано, тем более, при отсутствии языковой практики… Тем не менее, такая методика изучения языка пойдет только на пользу. Уверен.

Хочу пожелать все удачи в изучении испанского. Главное это желание. Заниматься надо часто, практически каждый день уделять языку хотя бы минут тридцать или час. Я бы советовал пользоваться методом «сторителлинг», особенно начинающим изучать язык, и самое главное — больше общаться, говорить, говорить и еще раз говорить.

Если ты выбираешь время для зучения испанского, то оно наступило. Испанский тебе интересен, поэтому используй этот запал, чтобы сформировать привычку. На силе воли далеко не уедешь. Чтобы помочь тебе начать немедленно, мы приготовили сюрприз.

Приобретаешь курс — получаешь специальную скидку, у тебя 7 дней.

Конечно. После приобретения курса, ты будешь получать регулярную рассылку с бесплатными материалами. Вот примеры:

1. Эпизоды подкаста Unlimited Spanish, которые Оскар записывает еженедельно. На понятном испанском ты узнаешь о традициях и культуре Испании, ты получишь советы о стратегиях изучения языка, услышишь новые истории по методу «сторителлинг».

Ваш браузер не поддерживает аудио

2. Песни на испанском:

3. Аудио-книги:

Слушай первую часть на испанском

Ваш браузер не поддерживает аудио

Слушай ту же самую часть на русском

Ваш браузер не поддерживает аудио

4) Мультфильмы:

5) Сериалы, фильмы, короткометражки и многое другое:

Рассылка – это бесплатный материал для работы методу «El AMOR». Собственные пробы и ошибки на пути изучения 5 иностранных языков; десятки часов общения с полиглотами, море литературы в поисках техник изучения языка оформились в метод , который я сформулировал в этом коротком видео:

Многие наши подписчики считают, что ценность рассылаемых материалов в разы превосходит стоимость курсов

Email рассылка несет массу полезной информации

Я увлекаюсь рисованием, рукоделием и люблю путешествовать. С детства люблю изучать языки, и это у меня хорошо получается. Я свободно говорю на английском и французском… Знание испанского очень пригодится во время путешествий, потому что на нем говорит около трети населения планеты.

Я начала изучать испанский язык в университете по классическому методу, как факультатив. При расчёте 1 занятие в неделю + домашние задания, это было очень легко. В испанском много схожих слов с французскими, и грамматика не сильно отличается. Через год я могла читать простые тексты, писать небольшие сочинения и немного говорить. Понимать речь на слух было сложнее, потому что я слышала только таких же студентов как я, а не носителей языка. Стало ясно, что нужно продолжать изучение с акцентом на устную речь. Я начала искать в интернете курсы и пособия для самостоятельного изучения испанского. Так я узнала об Unlimited Spanish. Я подписалась на рассылку и на пробную неделю базового курса, чтобы посмотреть подходит ли мне метод.

Мне очень понравился подход изучения языка через истории, захотелось продолжения. Я приобрела и Базовый курс и Оригинальный, потому что было очевидно, что только базового недостаточно. Немаловажным фактором в пользу такого выбора сыграла небольшая стоимость…. Я уже не говорю о многочисленных дополнительных бонусах, которые я продолжаю получать через мейл-рассылку, они абсолютно бесплатны и несут массу полезной информации.

Сейчас я уже закончила Базовый курс и приступила к Оригинальному, уже могу складывать в голове фразы и не ограничиваюсь только тем вокабуляром, который даётся в курсе. Говорить пока нет возможности, так как не с кем:) Но думаю смогу поддержать беседу на простые повседневные темы.

Хочу пожелать всем изучающим испанский язык успехов и позитивного настроя, чтобы вы получали удовольствие от процесса изучения и имели возможность в последствии применять полученный навык!

Учительница испанского удивлена моему прогрессу.

Чередую периоды, когда я работаю и когда не работаю — делаю то, что мне нравится :). По профессии моряк, но не работаю в море. Увлекаюсь языками, музыкой, фильмами, поэзией, когда хватает воли, занимаюсь спортом. Испанский для меня просто хобби. Самая большая трудность для меня — это банальная лень. И подавленное состояние, когда ничего не хочется.

На «Испанский через истории» я наткнулся случайно. Я сразу «загорелся» идеей, ни на йоту не сомневался. И остался очень доволен, всё очень классно сделано. Я приобрёл сразу два, «El curso Básico» и «El curso Original». Цена вполне приемлемая, считаю. На знания я денег не жалею. И это очень эффективный метод. Формируется именно база, как было сказано.

Я начал изучать испанский с вашего курса. Недели через 3 начал ходить на групповые занятия; стал слушать испанские песни, использовал мобильные приложения. Учительница (она очень красивая:) удивлена моему прогрессу, так как я практически всё знаю из того, что мы проходим, и хочет от меня избавиться, переведя в другую группу:). Она удивляется, откуда я столько знаю :). Хотя сам я практически не вижу прогресса. Я могу воспринимать на слух знакомые слова, читать, говорить. Даже немного чувствовать язык. Кстати, я познакомился с девушкой из Мексики, которая учит русский, и я могу с ней говорить по-испански:).

Мой совет другим: El curso Básico, как фундамент. И если они действительно ХОТЯТ, то, пожалуй, самое главное у них уже есть))).

Во сне я иногда говорю по-испански…

На самом деле я решила заняться языком для тренировки памяти. Поскольку в школе и институте учила английский, он мне порядком надоел, и я решила попробовать что-то новое. Испанский мне показался очень красивым языком. Я и не ожидала, что он меня так затянет. Ну, и, конечно, хочу побывать ещё раз в Испании и применить знания (в первый раз, когда я там была, мой испанский оставлял желать лучшего, но местные с пониманием и доброжелательностью относились к моему желанию с ними поговорить).

Сначала занималась самостоятельно — нарабатывала лексику. Потом записалась на курсы, но толку от них было не много. В основном занимались лексикой и переводом небольших текстов, немного грамматики. В данный момент слушаю ваши подкасты, пользуюсь приложением Babbel, плюс информация из инета. Благодаря Вам, Дмитрий, на моей флешке появились Испанские песни Calle13, Pablo Alboran.

О вашей системе узнала по рекламе в интернете. Слушаю подкасты, которые соответствуют моему уровню, плюс возможность расширить словарный запас и потренировать разговорный испанский. Стала проще понимать речь, к сожалению, уровень говорения проверить сложно. Но во сне иногда говорю по-испански)))

Мой совет другим? Делать то, что им больше нравится, чтобы изучение языка приносило удовольствие. Мне очень нравятся Подкаст Оскара, программы Madrilenos por el mundo, Viaje gastronomico, музыка, короткометражки и много другого материала, рекомендованного Вами. Спасибо!

И еще один бонус. Да, мы не ведем занятия лично, но готовы ответить на вопросы. И Оскар и я, мы поддержим тебя. Мы любим испанский, и мы любим своих учеников.

Используй для связи секции комментариев к каждой статье, в которой я представляю очередную порцию материала.

Пиши мне на личную электронную почту [email protected], или звони на мобильный (8-999-522-00-26) Я отвечаю, если позволяют обстоятельства.

Кроме того, Оскар создал группу на Facebook, куда попадают ученики из разных стран (в том числе те, кто использует вариант курса для англоязычных). Мы общаемся, делимся фотографиями, видео, ссылками и т.д. Там ты познакомишься с новыми людьми и будешь использовать испанский по прямому назначению – для общения. Приобретая курсы «Испанский через истории», ты меняешь образ жизни.

Мы уверены в своих курсах, но мы вернем деньги без всяких условий и возражений, если:

— НЕТ РЕЗУЛЬТАТА — МЕТОД НЕ ПОДХОДИТ — ПРОСТО НЕ ПОНРАВИЛОСЬ